Sentence

彼は出席をとるときいなかった。

(かれ)出席(しゅっせき)をとるときいなかった。
He was absent at roll call.
Sentence

彼はクラス会には必ず出席する。

(かれ)はクラス(かい)には(かなら)出席(しゅっせき)する。
He makes a point of attending class meetings.
Sentence

田中は今、席を外しております。

田中(たなか)(いま)(せき)(はず)しております。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
Sentence

全員出席を義務づけられている。

全員(ぜんいん)出席(しゅっせき)義務(ぎむ)づけられている。
Attendance is compulsory for all members.
Sentence

随時に退席してもかまいません。

随時(ずいじ)退席(たいせき)してもかまいません。
You may leave your seat at will.
Sentence

出席者はそれを純金だと思った。

出席者(しゅっせきしゃ)はそれを純金(じゅんきん)だと(おも)った。
Those present took it for genuine gold.
Sentence

出席者の側には異議はなかった。

出席者(しゅっせきしゃ)(がわ)には異議(いぎ)はなかった。
There was no objection on the part of those present.
Sentence

失礼しますといって席を立った。

失礼(しつれい)しますといって(せき)()った。
I excused myself from the table.
Sentence

私は彼女と同席できてうれしい。

(わたし)彼女(かのじょ)同席(どうせき)できてうれしい。
I am glad to have her company.
Sentence

私は彼の欠席の理由を知りたい。

(わたし)(かれ)欠席(けっせき)理由(りゆう)()りたい。
I want to know the reason for his absence.