Sentence

教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。

教師(きょうし)がそれを()()えたとき、1(にん)学生(がくせい)()()げた。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
Sentence

学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。

学生(がくせい)たちが学校(がっこう)(はなし)のできる教師(きょうし)はほとんどいなかった。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
Sentence

一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。

(いち)(にん)教師(きょうし)で、もう(いち)(にん)医者(いしゃ)で、(のこ)りの(いち)(にん)記者(きしゃ)だ。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
Sentence

われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。

われわれの社会(しゃかい)には、高潔(こうけつ)(ひと)もいれば、詐欺師(さぎし)もいる。
In our society we find men of integrity along with crooks.
Sentence

彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。

(かれ)小学校(しょうがっこう)教師(きょうし)だ。だから()どもの(あつか)(かた)になれている。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
Sentence

私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。

(わたし)子供(こども)()きです。そういうわけで教師(きょうし)になったのです。
I like children. That's why I became a teacher.
Sentence

講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。

講師(こうし)(うし)ろを()いたとき(かれ)教室(きょうしつ)からこっそり()()した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
Sentence

教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。

教師(きょうし)は、間違(まちが)いをする生徒(せいと)(けっ)してからかってはならない。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Sentence

教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。

教師(きょうし)一部(いちぶ)生徒(せいと)過度(かど)にひいきするのはよくないことだ。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
Sentence

技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。

技師(ぎし)がその高性能(こうせいのう)なシステムの操作(そうさ)方法(ほうほう)実演(じつえん)してくれた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.