Sentence

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。

彼女(かのじょ)(すく)なかったが財布(さいふ)(なか)にあるすべての硬貨(こうか)少年(しょうねん)にあげた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
Sentence

7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。

(しちがつ)25日付(にちづけ)()手紙(てがみ)布地(ぬのじ)のサンプルありがとうございました。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
Sentence

昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。

昨年(さくねん)ロンドンにいたとき、(だれ)かが(わたし)部屋(へや)侵入(しんにゅう)して財布(さいふ)(ぬす)んだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
Sentence

最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。

最悪(さいあく)・・・入場(にゅうじょう)制限(せいげん)(もう)けるしかないでしょう。整理券(せいりけん)配布(はいふ)とかで。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
Sentence

彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。

(かれ)らは地面(じめん)(すわ)るか、ラマかアルパカの毛糸(けいと)でできた毛布(もうふ)(うえ)(すわ)る。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
Sentence

政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。

政府(せいふ)提案(ていあん)(ひと)つは高等(こうとう)学校(がっこう)にコンドームを配布(はいふ)するというものである。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
Sentence

あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。

あなたはハワイへ()ったのですか、それともグアムへ()ったのですか。
Did you go to Hawaii or Guam?
Sentence

いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。

いつ(かえ)してもらってもいいですよ。その(ほん)布教用(ふきょうよう)()った(ほん)ですから。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
Sentence

列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。

列車(れっしゃ)乗車(じょうしゃ)した(のち)で、(わたし)財布(さいふ)(いえ)(おわす)()れてきたことに()()いた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Sentence

私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。

(わたし)財布(さいふ)をなくしてしまっていた、それでそのカセットが()えなかった。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.