Sentence

自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。

自分(じぶん)()なくなった(ふく)教会(きょうかい)ののみの(いち)セールに寄付(きふ)した。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
Sentence

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

市長(しちょう)駐車(ちゅうしゃ)メーターからの収入減(しゅうにゅうげん)調査(ちょうさ)すべきだと(かんが)えた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
Sentence

ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。

ロンドンの人口(じんこう)英国(えいこく)(ほか)のどの都市(とし)よりもはるかに(おお)い。
The population of London is much greater than that of any other British city.
Sentence

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

マイクのお(かあ)さんは結婚(けっこん)する(まえ)(おお)きな都市(とし)()んでいた。
Mike's mother lived in a big city before she married.
Sentence

チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。

チューリッヒはロンドンに()世界(せかい)(だい)()()(きん)市場(しじょう)である。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
Sentence

この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。

この()市長(しちょう)市民(しみん)要請(ようせい)にみみを()さないと非難(ひなん)された。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Sentence

ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。

ここから市役所(しやくしょ)まで(ある)いてどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to walk from here to the city hall?
Sentence

2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

2020(ねん)までには、この()人口(じんこう)倍増(ばいぞう)しているだろう。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Sentence

彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。

(かれ)はこの都市(とし)でもっともすぐれた弁護士(べんごし)だと(かんが)えられている。
He is reputed the best lawyer in this city.
Sentence

天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。

天気(てんき)(わる)かったので、市内(しない)見物(けんぶつ)をするという(かんが)えを断念(だんねん)した。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.