This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ボストンまでの2等の切符を2枚ください。

ボストンまでの2(とう)切符(きっぷ)を2(まい)ください。
Two second-class tickets to Boston, please.
Sentence

ロンドンは世界最大の都市のひとつである。

ロンドンは世界(せかい)最大(さいだい)都市(とし)のひとつである。
London is among the largest cities in the world.
Sentence

輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。

輸出(ゆしゅつ)市場(しじょう)での競争力(きょうそうりょく)強化(きょうか)緊急(きんきゅう)課題(かだい)である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
Sentence

厄介者が、模範市民になることはあまりない。

厄介者(やっかいしゃ)が、模範(もはん)市民(しみん)になることはあまりない。
Troublemakers rarely become model citizens.
Sentence

彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。

彼女(かのじょ)はニューヨーク()(きび)しい環境(かんきょう)(そだ)った。
She grew up in the harsh environment of New York City.
Sentence

彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。

(かれ)(いそが)しかったが、わざわざ市内(しない)案内(あんない)した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
Sentence

彼は市長に立候補している候補者の1人です。

(かれ)市長(しちょう)立候補(りっこうほ)している候補者(こうほしゃ)の1(にん)です。
He is one of the candidates running for mayor.
Sentence

当社はあちらこちらの都市に支店があります。

当社(とうしゃ)はあちらこちらの都市(とし)支店(してん)があります。
Our company has branches in many cities.
Sentence

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

東京(とうきょう)日本(にっぽん)(ほか)のどの都市(とし)よりも人口(じんこう)(おお)い。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
Sentence

東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。

東京(とうきょう)日本(にっぽん)のどの都市(とし)にも(おと)らない大都市(だいとし)だ。
Tokyo is as large a city as any in Japan.