This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。

その都市(とし)大気(たいき)汚染(おせん)がひどいことで有名(ゆうめい)だ。
The city is notorious for its polluted air.
Sentence

ボストンはここ10年間に急速に発展した。

ボストンはここ10年間(ねんかん)急速(きゅうそく)発展(はってん)した。
Boston has grown rapidly in the last ten years.
Sentence

その都市に入る道はすべて車で一杯である。

その都市(とし)(はい)(みち)はすべて(しゃ)(いち)(はい)である。
All the roads leading into the city are full of cars.
Sentence

その都市には数カ所の核シェルターがある。

その都市(とし)には(すう)(しょ)(かく)シェルターがある。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
Sentence

その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。

その(おお)きな広告塔(こうこくとう)私達(わたしたち)()にとって(はじ)だ。
That big advertisement tower puts our city to shame.
Sentence

その計画は私たちの市を発展させるだろう。

その計画(けいかく)(わたし)たちの()発展(はってん)させるだろう。
The plan will develop our city.
Sentence

そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。

そのバスに()れば、()中心部(ちゅうしんぶ)()けます。
The bus will take you to the center of the city.
Sentence

シカゴは、米国中西部の主要な都市である。

シカゴは、米国(べいこく)中西部(ちゅうせいぶ)主要(しゅよう)都市(とし)である。
Chicago is the principal city of the Middle West.
Sentence

カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。

カレンは、(のみいち)()でたくさんものを()った。
Karen bought a lot of things at the flea market.
Sentence

インフルエンザが都市部で猛威を振るった。

インフルエンザが都市部(としぶ)猛威(もうい)()るった。
The flu struck the metropolitan area.