This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

交通渋滞に巻き込まれた。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(まこ)()まれた。
I was caught in a traffic jam.
Sentence

彼は殺人事件に巻き込まれた。

(かれ)殺人(さつじん)事件(じけん)(まこ)()まれた。
He was involved in a murder case.
Sentence

私はその喧嘩に巻き込まれた。

(わたし)はその喧嘩(けんか)(まこ)()まれた。
I was involved in the quarrel.
Sentence

ボートは急流に巻き込まれた。

ボートは急流(きゅうりゅう)(まこ)()まれた。
The boat was sucked in.
Sentence

私はトラブルに巻き込まれた。

(わたし)はトラブルに(まこ)()まれた。
I was involved in the trouble.
Sentence

彼らは彼を陰謀に巻き込んだ。

(かれ)らは(かれ)陰謀(いんぼう)()()んだ。
They entangled him in a plot.
Sentence

交通渋滞に巻き込まれて遅れた。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(まこ)()まれて(おく)れた。
We were delayed by the heavy traffic.
Sentence

私は君をまき込みたくなかった。

(わたし)(きみ)をまき()みたくなかった。
I didn't want to bring you in.
Sentence

彼は友人の事件に巻き込まれた。

(かれ)友人(ゆうじん)事件(じけん)(まこ)()まれた。
He got mixed up in his friend's affair.
Sentence

我々は交通事故に巻きこまれた。

我々(われわれ)交通(こうつう)事故(じこ)()きこまれた。
We got involved in a traffic accident.