Sentence

パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。

パリは日本(にっぽん)女性(じょせい)にとってとても魅力(みりょく)のあるところだ。
Paris has a great charm for Japanese girls.
Sentence

ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。

ティムの(つま)はぜひパリに(つい)れて()ってほしいと()った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
Sentence

その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。

その歌手(かしゅ)日本(にっぽん)だけでなくヨーロッパでも有名(ゆうめい)である。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.
Sentence

彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。

(かれ)(いち)週間(しゅうかん)(まえ)、つまり五月(ごがつ)(じゅう)(にち)にヨーロッパに()かった。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
Sentence

彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

(かれ)はその(とき)より(まえ)に、しばしばヨーロッパを(おとず)れていた。
He had often visited Europe before that time.
Sentence

数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。

(すう)年後(ねんご)、ヨーロッパ(じん)たちは沿岸(えんがん)植民地(しょくみんち)()()いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
Sentence

私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。

私達(わたしたち)は、来月(らいげつ)はパリの生活(せいかつ)(たの)しんでいることでしょう。
We will be enjoying the life in Paris next month.
Sentence

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

(わたし)は、あなたが1(にん)でヨーロッパに()くことに反対(はんたい)です。
I object to you going to Europe alone.
Sentence

私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。

(わたし)たちはパリ・オペラ()(おど)りのレッスンを()ています。
We are watching a class at the Paris Opera.
Sentence

ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。

ヨーロッパを旅行(りょこう)している()列車(れっしゃ)(なか)ですりにあった。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.