This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次の交差点を右に曲がりなさい。

(つぎ)交差点(こうさてん)(みぎ)()がりなさい。
Turn right at the next crossing.
Sentence

交差点の真中でガス欠になった。

交差点(こうさてん)真中(まんなか)でガス(けつ)になった。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
Sentence

議案は10票の小差で通過した。

議案(ぎあん)は10(ひょう)小差(しょうさ)通過(つうか)した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
Sentence

何をさしあげましょうか、奥様。

(なに)をさしあげましょうか、奥様(おくさま)
May I help you ma'am?
Sentence

一瞬魔が差して盗んでしまった。

一瞬(いっしゅん)()()して(ぬす)んでしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
Sentence

あの交差点で何が起こったのか。

あの交差点(こうさてん)(なに)()こったのか。
What happened at that crossing?
Sentence

10から2を差し引くと8です。

10から2を()()くと8です。
Subtract two from ten and you have eight.
Sentence

陽射しが強いので帽子をかぶろう。

陽射(ひざ)しが(つよ)いので帽子(ぼうし)をかぶろう。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
Sentence

彼女は手で目から日差しを遮った。

彼女(かのじょ)()()から日差(ひざ)しを(さえぎ)った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
Sentence

彼らの幸福は勤勉に根差している。

(かれ)らの幸福(こうふく)勤勉(きんべん)根差(ねざ)している。
Their happiness was rooted in their industry.