This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。

彼女(かのじょ)はジリジリするような日差(ひざ)しの(なか)で、(かさ)をさした。
She put up an umbrella against a scorching sun.
Sentence

彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にしてくれたお(かえ)しに(はな)()()げなさい。
Give her some flowers in return for her kindness.
Sentence

彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。

(かれ)感謝(かんしゃ)(しるし)として(わたし)にいくらかのお(かね)(さだ)()した。
He offered me some money in token of gratitude.
Sentence

国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。

国籍(こくせき)性別(せいべつ)または職業(しょくぎょう)などで(ひと)差別(さべつ)してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
Sentence

丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。

丸田(まるた)さんたちの(さわ)がしさにはほんとうに嫌気(いやけ)がさした。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
Sentence

我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。

我々(われわれ)人種(じんしゅ)差別(さべつ)完全(かんぜん)()くす努力(どりょく)(かなら)(つづ)けて()く。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
Sentence

さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。

さしあたり(わたし)たちは決定(けってい)することを延期(えんき)したいと(おも)う。
For the moment, we want to postpone making a decision.
Sentence

こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。

こんもりと(しげ)った木々(きぎ)()(とお)して日光(にっこう)()()んだ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
Sentence

「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。

「かぎは錠前(じょうまえ)()()んである」と、(かれ)()(くわ)えた。
"The key," he added, "is in the lock".
Sentence

たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。

たまには偏差値(へんさち)(たか)(ひと)とレベルの(たか)会話(かいわ)してみたい。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.