Sentence

彼はトロフィーを高々と差し上げた。

(かれ)はトロフィーを高々(たかだか)()()げた。
He held the trophy up high.
Sentence

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

秘書(ひしょ)手紙(てがみ)封筒(ふうとう)(なか)()()んだ。
The secretary inserted the letter in the envelope.
Sentence

彼は手で目から日差しをさえぎった。

(かれ)()()から日差(ひざ)しをさえぎった。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.
Sentence

私達の出発時間がさしせまっている。

私達(わたしたち)出発(しゅっぱつ)時間(じかん)がさしせまっている。
It's time to leave.
Sentence

さしあたりこの問題は保留としよう。

さしあたりこの問題(もんだい)保留(ほりゅう)としよう。
We will leave this question aside for the moment.
Sentence

さしあたって、ここで待つべきです。

さしあたって、ここで()つべきです。
We should wait here for the moment.
Sentence

北海道に着き次第、一筆差し上げます。

北海道(ほっかいどう)()次第(しだい)一筆(いっぴつ)()()げます。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Sentence

彼女は握手をしようと手を差し出した。

彼女(かのじょ)握手(あくしゅ)をしようと()(さだ)()した。
She gave me her hand to shake.
Sentence

彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。

(かれ)(まず)しい(ひと)援助(えんじょ)()()()べた。
He held out a helping hand to the poor.
Sentence

彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。

(かれ)彼女(かのじょ)(やさ)しい眼差(まなざ)しを()げかけた。
He gave her a fond look.