Sentence

ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。

ここの工場(こうじょう)は、部品(ぶひん)から製品(せいひん)までを一貫(いっかん)生産(せいさん)している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Sentence

その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

その靴下(くつした)工場(こうじょう)では(いち)(にち)60(まん)(そく)靴下(くつした)製造(せいぞう)されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
Sentence

僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。

(ぼく)(くるま)故障(こしょう)しているんで、(こん)修理(しゅうり)工場(こうじょう)(はい)っているんだ。
My car is broken and it's in the shop now.
Sentence

トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。

トムが自動車(じどうしゃ)修理(しゅうり)工場(こうじょう)(はたら)いているなんて想像(そうぞう)できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?
Sentence

その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。

その(かわ)家庭(かてい)工場(こうじょう)からの廃棄物(はいきぶつ)によって汚染(おせん)されている。
The river is polluted by waste from houses and factories.
Sentence

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

工場(こうじょう)労働者(ろうどうしゃ)(おお)くは自分(じぶん)のことを平凡(へいぼん)人間(にんげん)だと(おも)っている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
Sentence

技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。

技術(ぎじゅつ)革新(かくしん)のおかげで、その工場(こうじょう)最大(さいだい)生産量(せいさんりょう)は2(ばい)になった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
Sentence

この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。

この地域(ちいき)では、工場(こうじょう)労働者(ろうどうしゃ)がどんどんいなくなっていますね。
Factory jobs are drying up in the local economy.
Sentence

工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。

工場(こうじょう)監督者(かんとくしゃ)部下(ぶか)に「仕事(しごと)をやめてお(ひる)にしよう」と()った。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
Sentence

その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。

その工場(こうじょう)労働者(ろうどうしゃ)製品(せいひん)向上(こうじょう)させるために熱心(ねっしん)(はたら)かされた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.