Sentence

彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。

(かれ)三段跳(さんだんと)びできっと(しん)記録(きろく)樹立(じゅりつ)するだろう。
He is sure to set a new record in the triple jump.
Sentence

新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。

(あたら)しい仕事(しごと)がきっと(きい)()っているでしょうね。
I'm sure you like your new job.
Sentence

私は彼がきっと試験に合格すると確信している。

(わたし)(かれ)がきっと試験(しけん)合格(ごうかく)すると確信(かくしん)している。
I am sure of his passing the examination.
Sentence

きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。

きっと週末(しゅうまつ)までに宿題(しゅくだい)をすますようにしなさい。
See that the homework is done by the weekend.
Sentence

きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。

きっと(きみ)息子(むすこ)無事(ぶじ)(もど)ってくると(おも)います。
I am sure of your son coming back safe and sound.
Sentence

きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。

きっと、その政策(せいさく)景気(けいき)(いま)以上(いじょう)後退(こうたい)させる。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
Sentence

彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。

(かれ)午後(ごご)()までにきっと空港(くうこう)到着(とうちゃく)するだろう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
Sentence

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)はきっといつもの列車(れっしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed his usual train.
Sentence

彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。

(かれ)はいつも(きみ)()ている。きっと(きみ)()きなんだ。
He's always looking at you. He must love you.
Sentence

彼ならきっといいテニスの相手になると思います。

(かれ)ならきっといいテニスの相手(あいて)になると(おも)います。
I'm sure he can give you a good game of tennis.