This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が直属の上司になります。

(わたし)直属(ちょくぞく)上司(じょうし)になります。
She will report directly to me.
Sentence

彼は企画部門に属している。

(かれ)企画(きかく)部門(ぶもん)(ぞく)している。
He belongs to the planning section.
Sentence

僕の直属の上司は気難しい。

(ぼく)直属(ちょくぞく)上司(じょうし)気難(きむずか)しい。
My immediate boss is tough to please.
Sentence

私はヨット部に所属している。

(わたし)はヨット()所属(しょぞく)している。
I belong to the sailing club.
Sentence

彼女はテニス部に属している。

彼女(かのじょ)はテニス()(ぞく)している。
She belongs to the tennis club.
Sentence

この金属は磨くとつやがでる。

この金属(きんぞく)(みが)くとつやがでる。
This metal burnishes well.
Sentence

彼女は庶務課に所属している。

彼女(かのじょ)庶務課(しょむか)所属(しょぞく)している。
She is attached to the general affairs section.
Sentence

あの人が私の直属の上司です。

あの(ひと)(わたし)直属(ちょくぞく)上司(じょうし)です。
He is directly above me.
Sentence

カメラを付属品付きで買った。

カメラを付属品付(ふぞくひんつ)きで()った。
I bought a camera with its accessories.
Sentence

金属は冷やされると縮小する。

金属(きんぞく)()やされると縮小(しゅくしょう)する。
Metal contracts when cooled.