Sentence

彼女は事実に基づいて議論を展開する。

彼女(かのじょ)事実(じじつ)(もと)づいて議論(ぎろん)展開(てんかい)する。
Her argument was founded on fact.
Sentence

彼は日本の社会的発展について書いた。

(かれ)日本(にっぽん)社会的(しゃかいてき)発展(はってん)について()いた。
He wrote on the social evolution of Japan.
Sentence

彼の最新作が一時的に展示されている。

(かれ)最新作(さいしんさく)一時的(いちじてき)展示(てんじ)されている。
His latest works are on temporary display.
Sentence

読書は知性を発展させることができる。

読書(どくしょ)知性(ちせい)発展(はってん)させることができる。
Reading can develop your mind.
Sentence

死後彼の絵はその美術館に展示された。

死後(しご)(かれ)()はその美術館(びじゅつかん)展示(てんじ)された。
After his death, his paintings were hung in the museum.
Sentence

君はその展覧会を見るべきだったのに。

(きみ)はその展覧会(てんらんかい)()るべきだったのに。
You ought to have seen the exhibition.
Sentence

ホテルの中にみやげ品展はありますか。

ホテルの(なか)にみやげ品展(ひんてん)はありますか。
Is there a souvenir shop in the hotel?
Sentence

その展覧会は彼の想像力の産物だった。

その展覧会(てんらんかい)(かれ)想像力(そうぞうりょく)産物(さんぶつ)だった。
The exhibition was a product of his imagination.
Sentence

両方の展望にはある共通のテーマがある。

両方(りょうほう)展望(てんぼう)にはある共通(きょうつう)のテーマがある。
A common theme underlies both perspectives.
Sentence

彼らは新事実によって議論を発展させた。

(かれ)らは(しん)事実(じじつ)によって議論(ぎろん)発展(はってん)させた。
They amplified their argument by new facts.