This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

三時まで部屋を使っていてもいいですか。

(さん)()まで部屋(へや)使(つか)っていてもいいですか。
Can you extend my stay until three o'clock?
Sentence

君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。

(きみ)部屋(へや)(わたし)部屋(へや)の2(ばい)(ひろ)さがある。
Your room is twice the size of mine.
Sentence

許可なしにこの部屋に入ってはいけない。

許可(きょか)なしにこの部屋(へや)(はい)ってはいけない。
You mustn't enter this room without permission.
Sentence

屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。

屋根(やね)(あか)いその(いえ)は、(わたし)叔父(おじ)(いえ)です。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
Sentence

屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。

屋根(やね)にいく階段(かいだん)(せま)くて(きゅう)でくらいです。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
Sentence

雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。

(あめ)屋根(やね)隙間(すきま)からぽたぽた()ちていた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
Sentence

一番安い部屋を1室、4泊お願いします。

一番(いちばん)(やす)部屋(へや)を1(しつ)、4(はく)(ねが)いします。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
Sentence

もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。

もう散髪屋(さんぱつや)さんに、(おこな)ってもいい(ころ)です。
It's time you went to the barber's.
Sentence

ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。

ヘレンはいつも部屋(へや)をきれいにしている。
Helen always keeps her room clean.
Sentence

ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。

ノックをせずに(わたし)部屋(へや)(はい)ってくるな。
Don't come into my room without knocking.