This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。

昨日(きのう)床屋(とこや)(かみ)()ってもらったんだ。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
Sentence

昨日私は、本屋で昔の友達に会った。

昨日(きのう)(わたし)は、本屋(ほんや)(むかし)友達(ともだち)()った。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.
Sentence

今日床屋で散髪しなければならない。

今日(きょう)床屋(とこや)散髪(さんぱつ)しなければならない。
I must have a haircut at the barber's today.
Sentence

君は自分用の部屋を持っていますか。

(きみ)自分用(じぶんよう)部屋(へや)()っていますか。
Do you have a room of your own?
Sentence

君の家には部屋がいくつありますか。

(きみ)(いえ)には部屋(へや)がいくつありますか。
How many rooms are there in your house?
Sentence

君たちはこの部屋を出てはいけない。

(きみ)たちはこの部屋(へや)()てはいけない。
You are not to leave this room.
Sentence

君が部屋に入ってくるのに気づいた。

(きみ)部屋(へや)(はい)ってくるのに()づいた。
I noticed you entering my room.
Sentence

君が部屋に入って来るのがわかった。

(きみ)部屋(へや)(はい)って()るのがわかった。
I noticed you entering my room.
Sentence

空いているのはダブルの部屋だけだ。

()いているのはダブルの部屋(へや)だけだ。
The only room available is a double.
Sentence

雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

(あめ)()ると(かなら)屋根(やね)から雨水(あまみず)()る。
Every time it rains, the roof leaks.