This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。

デパートの屋上(おくじょう)にアドバルーンが()がっている。
There is an advertising balloon flying above the department store.
Sentence

その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。

その老人(ろうじん)は3部屋続(へやつづ)きのアパートに()んでいた。
The old man lived in the three-room apartment.
Sentence

その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。

その部屋(へや)はパーティーの(ため)(はな)(かざ)られていた。
The room was decorated with flowers for the party.
Sentence

その部屋はケートが掃除したのではありません。

その部屋(へや)はケートが掃除(そうじ)したのではありません。
The room wasn't cleaned by Kate.
Sentence

この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。

この部屋(へや)(なか)でボール(あそ)びをしてはいけません。
Don't play ball in this room.
Sentence

その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。

その部屋(へや)(はい)ると、彼女(かのじょ)がピアノを()いていた。
Entering the room, I found her playing the piano.
Sentence

こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。

こんな狭苦(せまくる)しい部屋(へや)からは一刻(いっこく)脱出(だっしゅつ)したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Sentence

この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。

この部屋(へや)にいる少年(しょうねん)のうち(だれ)()っていますか。
Do you know any of the boys in this room?
Sentence

この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。

この荷物(にもつ)をすぐに(わたし)部屋(へや)(はこ)んでもらいたい。
I want this luggage taken to my room at once.
Sentence

カーテンを替えると部屋が違ったように見える。

カーテンを()えると部屋(へや)(ちが)ったように()える。
The room looks different after I've changed the curtains.