Sentence

いない者の話をすると現われる。

いない(もの)(はなし)をすると(あら)われる。
Talk of the absent and he will appear.
Sentence

彼女は台所にも居間にもいない。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)にも居間(いま)にもいない。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
Sentence

彼女は先月アメリカにいました。

彼女(かのじょ)先月(せんげつ)アメリカにいました。
She was in America last month.
Sentence

彼女は正午にそこにいましたか。

彼女(かのじょ)正午(しょうご)にそこにいましたか。
Should she be there at noon?
Sentence

彼女は午前中ずっとそこにいた。

彼女(かのじょ)午前中(ごぜんちゅう)ずっとそこにいた。
She was there all morning.
Sentence

彼女は刑務所にいる夫を訪れた。

彼女(かのじょ)刑務所(けいむしょ)にいる(おっと)(おとず)れた。
She visited her husband in prison.
Sentence

彼女は家にいる時が一番幸せだ。

彼女(かのじょ)(いえ)にいる(とき)一番(いちばん)(しあわ)せだ。
She is happiest when she is at home.
Sentence

彼女はその後ずっと外国にいる。

彼女(かのじょ)はその()ずっと外国(がいこく)にいる。
She has remained abroad ever since.
Sentence

スミスさんはすぐ近くにいます。

スミスさんはすぐ(ちか)くにいます。
Mr Smith is within shouting distance.
Sentence

すっかり食べ終わってはいない。

すっかり()()わってはいない。
I haven't quite finished eating.