Sentence

乗務員がただいま出入り口を開けております。

乗務員(じょうむいん)がただいま出入(でい)(ぐち)()けております。
The crew is now opening the hatch.
Sentence

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。

上海(しゃんはい)には東京(とうきょう)よりずっとたくさん美人(びじん)がいる。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
Sentence

気分が悪かったので、私はその日は家にいた。

気分(きぶん)(わる)かったので、(わたし)はその()(いえ)にいた。
Not feeling well, I stayed home on that day.
Sentence

少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。

少々(しょうしょう)()(くだ)さい。いるかどうか()てきます。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.
Sentence

ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。

ぼくがここにいるのは()いと()われたからだ。
The reason I'm here is because I was asked to come.
Sentence

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

車中(しゃちゅう)には、(すく)なくとも5(にん)乗客(じょうきゃく)がいました。
There were not less than five passengers on the train.
Sentence

芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。

芝居(しばい)にはきっぷを()っている(ひと)だけ()れます。
Admission to the show is by ticket only.
Sentence

もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。

もし明日(あした)(あめ)ならば、(わたし)(いえ)にいるつもりです。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.
Sentence

私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。

私達(わたしたち)(かれ)冗談(じょうだん)(わら)わずにはいられなかった。
We couldn't help laughing at his joke.
Sentence

わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。

わたるは、研究(けんきゅう)(うこ)()んでいたいたらしい。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.