Sentence

映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。

映画(えいが)()くくらいなら(いえ)にいた(ほう)がましだ。
I would rather stay at home than go to the movies.
Sentence

彼女がまだ来ていないのは変だと思います。

彼女(かのじょ)がまだ()ていないのは(へん)だと(おも)います。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
Sentence

彼を訪問するつもりでいたができなかった。

(かれ)訪問(ほうもん)するつもりでいたができなかった。
I expected that I would visit him, but I couldn't.
Sentence

彼を好きな人もいればそうでない人もいる。

(かれ)()きな(ひと)もいればそうでない(ひと)もいる。
Some people like him and other people don't.
Sentence

彼らは主将のいないところで悪口を言った。

(かれ)らは主将(しゅしょう)のいないところで悪口(わるぐち)()った。
They spoke ill of the captain in his absence.
Sentence

彼らは一日中家にいなければならなかった。

(かれ)らは一日中家(いちにちじゅうか)にいなければならなかった。
They had to stay at home all day.
Sentence

彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。

(かれ)明日(あした)(いま)ごろはロンドンにいるだろう。
He will be in London at this time tomorrow.
Sentence

このかたは恵みとまことに満ちておられた。

このかたは(めぐ)みとまことに()ちておられた。
This man is full of grace and truth.
Sentence

その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。

その男優(だんゆう)(げき)間中(まなか)ほとんど舞台上(ぶたいじょう)にいた。
The actor was on the stage for most of the play.
Sentence

彼は大きな市立病院に勤務しておられます。

(かれ)(おお)きな市立(しりつ)病院(びょういん)勤務(きんむ)しておられます。
He works in a big city hospital.