Sentence

彼女と一緒にいると気詰まりだ。

彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)にいると気詰(きづ)まりだ。
I feel ill at ease in her company.
Sentence

彼女たちは昨日家にいなかった。

彼女(かのじょ)たちは昨日家(きのうか)にいなかった。
They weren't at home yesterday.
Sentence

彼女がここにいないのが残念だ。

彼女(かのじょ)がここにいないのが残念(ざんねん)だ。
I'm sorry she's not here.
Sentence

彼らは昨日図書館にいましたか。

(かれ)らは昨日(きのう)図書館(としょかん)にいましたか。
Were they in the library yesterday?
Sentence

彼らは何不自由ない境遇にいる。

(かれ)らは(なに)不自由(ふじゆう)ない境遇(きょうぐう)にいる。
They are in comfortable circumstance.
Sentence

彼は問題を起こしてばかりいる。

(かれ)問題(もんだい)()こしてばかりいる。
He's inviting nothing but trouble.
Sentence

彼は母のいない子も同然だった。

(かれ)(はは)のいない()同然(どうぜん)だった。
He was no better than a motherless child.
Sentence

彼は日曜日にはいつも家にいる。

(かれ)日曜日(にちようび)にはいつも(いえ)にいる。
He's always at home on Sundays.
Sentence

彼は東京に一年間ずっといます。

(かれ)東京(とうきょう)(いち)年間(ねんかん)ずっといます。
He has been in Tokyo for a year.
Sentence

彼は多分体育館にいるでしょう。

(かれ)多分(たぶん)体育館(たいいくかん)にいるでしょう。
He could be in the gymnasium.