Sentence

他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。

他人(たにん)のあら(さが)しなら、(かれ)(みぎ)()(もの)はいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Sentence

他の動物より、ずっと進化している動物もいる。

()動物(どうぶつ)より、ずっと進化(しんか)している動物(どうぶつ)もいる。
Some animals have advanced far ahead of others.
Sentence

窓のところにいる少女に会って話がしたかった。

(まど)のところにいる少女(しょうじょ)()って(はなし)がしたかった。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.
Sentence

祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。

祖父(そふ)はひとりでいると、ときどき(ひと)(ごと)()う。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
Sentence

そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。

そこにいた(ひと)たちは消防車(しょうぼうしゃ)のために(みち)()けた。
The people there made way for the fire engine.
Sentence

生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。

生徒(せいと)(なか)には規律(きりつ)(まも)るのが大変(たいへん)なものもいる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
Sentence

ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。

ロンドンにいるスーザンの(はは)、リー夫人(ふじん)である。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
Sentence

それが優れているかいないかを私が判断します。

それが(すぐ)れているかいないかを(わたし)判断(はんだん)します。
I will judge whether it is superior or not.
Sentence

色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。

色盲(しきもう)のために、色彩(しきさい)区別(くべつ)ができない(ひと)もいる。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
Sentence

実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。

(じつ)(かれ)はその試験(しけん)()けてさえいなかったのだ。
The fact is that he didn't even take the exam.