Sentence

映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。

映画(えいが)()くのと(いえ)にいるのとどっちがいい。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
Sentence

映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。

映画(えいが)()くくらいなら(いえ)にいた(ほう)がましだ。
I would rather stay at home than go to the movies.
Sentence

あなたのことはかねがね聞いておりました。

あなたのことはかねがね()いておりました。
I've heard a lot about you.
Sentence

私よりもっとエッチな人もいて安心しました。

(わたし)よりもっとエッチな(ひと)もいて安心(あんしん)しました。
I was relieved that there are people more wanton than me.
Sentence

グレースが家にいるかどうか知っていますか。

グレースが(いえ)にいるかどうか()っていますか。
Do you know if Grace is at home?
Sentence

なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。

なんて可愛(かわい)()なの。いない、いない、ばー。
What a cute baby! Peek-a-boo!
Sentence

ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。

ゲアリーは来月(らいげつ)日本(にっぽん)に6(ねん)いたことになる。
Gary will have been in Japan for six years next month.
Sentence

ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。

ホワイト()にはたくさん友達(ともだち)がいるようです。
Mr White seems to have many friends.
Sentence

あなたにここで会うとは思ってもいなかった。

あなたにここで()うとは(おも)ってもいなかった。
You are the last person I would have expected to see here.
Sentence

話しかけない限りめったに話さない人もいる。

(はな)しかけない(かぎ)りめったに(はな)さない(ひと)もいる。
Some seldom speak unless spoken to.