Sentence

噂は結局本当であることが分かった。

(うわさ)結局(けっきょく)本当(ほんとう)であることが()かった。
The rumor turned out to be true.
Sentence

ジェーンは結局それを買わなかった。

ジェーンは結局(けっきょく)それを()わなかった。
Jane didn't buy it after all.
Sentence

この都市には大きなテレビ局がある。

この都市(とし)には(おお)きなテレビ(きょく)がある。
This city has a big TV station.
Sentence

ここから一番近い薬局はどこですか。

ここから一番(いちばん)(ちか)薬局(やっきょく)はどこですか。
Where's the nearest pharmacy?
Sentence

局部には必ずモザイクをかけて下さい。

局部(きょくぶ)には(かなら)ずモザイクをかけて(くだ)さい。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Sentence

郵便局へ行く道を教えてくれませんか。

郵便局(ゆうびんきょく)()(みち)(おし)えてくれませんか。
Can you direct me to the post office?
Sentence

郵便局はその通りを下ったところです。

郵便局(ゆうびんきょく)はその(とお)りを(くだ)ったところです。
The post office is down the street.
Sentence

薬局にはこちらから連絡しておきます。

薬局(やっきょく)にはこちらから連絡(れんらく)しておきます。
We'll give your pharmacy a call.
Sentence

問題はどうして難局に当たるかである。

問題(もんだい)はどうして難局(なんきょく)()たるかである。
The question is how we will bell the cat.
Sentence

彼女は結局彼と結婚することになった。

彼女(かのじょ)結局(けっきょく)(かれ)結婚(けっこん)することになった。
She ended up getting married to him.