Sentence

住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。

住宅(じゅうたく)問題(もんだい)解決(かいけつ)するために、政府(せいふ)最善(さいぜん)()くしているとは(おも)えない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
Sentence

私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。

私達(わたしたち)はそれを(わざわい)とせず最善(さいぜん)()くして頑張(がんば)っていかなくてはならない。
We'll have to try and make the best of it.
Sentence

最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。

最善(さいぜん)()くしますが、よくいっても木曜(もくよう)以前(いぜん)()える(こと)出来(でき)ません。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
Sentence

それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。

それは(かれ)(わる)いのではなかった。なぜなら(かれ)全力(ぜんりょく)()くしたからだ。
It was not his fault, for he did his best.
Sentence

私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのように使ってきた。

私達(わたしたち)は、地球(ちきゅう)のエネルギー資源(しげん)をまるで無尽蔵(むじんぞう)であるかのように使(つか)ってきた。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.
Sentence

キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。

キング牧師(ぼくし)献身的(けんしんてき)(ちから)()くしたものすべてが水泡(すいほう)(かえ)したかのように(おも)われた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
Sentence

彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。

(かれ)絶対(ぜったい)()くと()めていた。それで(わたし)(かれ)(たす)けるために全力(ぜんりょく)()くす決心(けっしん)をした。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
Sentence

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。

あのブロンドの(おんな)一緒(いっしょ)にいる現場(げんば)(つま)におさえられたのでは、(かれ)ももう(うん)のつきだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
Sentence

テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。

テーブルにクッキーを()いていたら、子供(こども)たちがあっという()()べつくしてしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
Sentence

彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。

(かれ)はあまりうまくやっていないが、全力(ぜんりょく)をつくしているということは(みと)めなくてはいけない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.