Sentence

彼女はとてもうらやましい地位についている。

彼女(かのじょ)はとてもうらやましい地位(ちい)についている。
She has a very enviable position.
Sentence

彼は病気だったので、1日中床についていた。

(かれ)病気(びょうき)だったので、1日中(にちちゅう)(ゆか)についていた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
Sentence

私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。

(わたし)勉強(べんきょう)(あそ)びを()ねている仕事(しごと)につきたい。
I want to get a job that mixes work and play.
Sentence

彼らは疲れていたので普通より早く床についた。

(かれ)らは(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)(ゆか)についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
Sentence

彼は疲れていたので普通より早くとこについた。

(かれ)(つか)れていたので普通(ふつう)より(はや)くとこについた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
Sentence

彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。

(かれ)長年(ながねん)経験(けいけん)のおかげで現在(げんざい)地位(ちい)についた。
He got his present position by virtue of his long experience.
Sentence

私はフライトアテンダントの職につきたいです。

(わたし)はフライトアテンダントの(しょく)につきたいです。
I long for a job as a flight attendant.
Sentence

その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。

その(しょく)()(ため)にはそれ相応(そうおう)資格(しかく)必要(ひつよう)です。
Proper qualifications are required for the position.
Sentence

いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。

いい仕事(しごと)()くのは(むずか)しくなりつつあるようだ。
It seems to be becoming hard to get a good job.
Sentence

僕の父はもう責任のある地位にはついていません。

(ぼく)(ちち)はもう責任(せきにん)のある地位(ちい)にはついていません。
My father has no longer a responsible position.