Sentence

彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。

(かれ)はどんなに(つか)れていても(ゆか)()(まえ)日記(にっき)をつける。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
Sentence

面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。

面接(めんせつ)がとてもうまくいったので、(かれ)はその仕事(しごと)についた。
The interview went off so well that he got the job.
Sentence

彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。

(かれ)(はや)(ゆか)()いたが午前(ごぜん)()(ちか)くまで()()れなかった。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
Sentence

彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。

(かれ)は5週間(しゅうかん)(まえ)から病気(びょうき)(ゆか)についていると母親(ははおや)()った。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
Sentence

彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。

(かれ)らは(つか)れていたので、いつもより(はや)時間(じかん)(ゆか)についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
Sentence

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。

(わたし)はひどい風邪(かぜ)をひいたので、いつもより(はや)(ゆか)についた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
Sentence

彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。

(かれ)はそっと(いえ)(はい)り、(だれ)にも()づかれないですぐ(ゆか)についた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
Sentence

ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。

ジョンは(よる)の12()より(まえ)(ゆか)についたことはほとんどない。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
Sentence

彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。

(かれ)(だれ)支持(しじ)してくれる(ひと)がいないとその(しょく)につけないだろう。
He will not get the job without someone to back him up.
Sentence

彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。

(かれ)はきつい仕事(しごと)(つか)れていたので、いつもより(はや)(ゆか)についた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.