Sentence

あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。

あなたはその(あん)実行(じっこう)するのに少々(しょうしょう)苦労(くろう)するでしょう。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
Sentence

私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。

(わたし)はその少年(しょうねん)にボールを()(かえ)してくださいと()った。
I asked the boy to throw the ball back.
Sentence

私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。

(わたし)たちはその少年(しょうねん)のデッサンのすばらしさに驚嘆(きょうたん)した。
We were amazed at the excellence of the boy's drawings.
Sentence

今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。

今日(きょう)(すこ)真面目(まじめ)(はなし)をしますがおつきあいください。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
Sentence

君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。

(きみ)はその少女(しょうじょ)がどこに()んでいるのか()っていますか。
Do you know where the girl lives?
Sentence

雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。

(あめ)のため、少年(しょうねん)たちはグランドで野球(やきゅう)ができなかった。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.
Sentence

「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。

「ごめんなさい」少年(しょうねん)は、ため息混(いきま)じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
Sentence

かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。

かわいそうにその少女(しょうじょ)(はな)()って生計(せいけい)をたてていた。
The poor girl made a living by selling flowers.
Sentence

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。

その物語(ものがたり)(すこ)(なが)すぎるという(てん)(のぞ)けばけっこうだ。
The story is good except that it is a little too long.
Sentence

その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

その内気(うちき)少年(しょうねん)はぼそぼそと自分(じぶん)名前(なまえ)をつぶやいた。
The shy boy murmured his name.