Sentence

その知らせを聞いて少なからずがっかりした。

その()らせを()いて(すく)なからずがっかりした。
I was not a little disappointed at the news.
Sentence

その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。

その(だい)富豪(ふごう)(まず)しい少年(しょうねん)として生涯(しょうがい)(はじ)めた。
The millionaire began life as a poor boy.
Sentence

その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。

その()せた(おとこ)(ひざ)()げて日陰(ひかげ)(すこ)(やす)んだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Sentence

その少女の踊りには天与の才能が感じられた。

その少女(しょうじょ)(おど)りには天与(てんよ)才能(さいのう)(かん)じられた。
There was genius in the way the girl danced.
Sentence

その少年を誉めない人はひとりもいなかった。

その少年(しょうねん)()めない(ひと)はひとりもいなかった。
There was no one that did not admire the boy.
Sentence

その少年は親切にも私たちを案内してくれた。

その少年(しょうねん)親切(しんせつ)にも(わたし)たちを案内(あんない)してくれた。
The boy had the kindness to show us around.
Sentence

その少年は死んだものとしてあきらめられた。

その少年(しょうねん)()んだものとしてあきらめられた。
The boy was given up for dead.
Sentence

その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。

その少年(しょうねん)昨日(きのう)病気(びょうき)のため学校(がっこう)欠席(けっせき)した。
The boy was absent from school yesterday because of illness.
Sentence

すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。

すこし()()吉祥(きっしょう)、おのぼりさん丸出(まるだ)しだぞ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
Sentence

目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。

()()じて(すこ)しの()長椅子(ながいす)(よこ)になってなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.