Sentence

少ない年金で生活するのは彼には困難だった。

(すく)ない年金(ねんきん)生活(せいかつ)するのは(かれ)には困難(こんなん)だった。
It was hard for him to live on his small pension.
Sentence

少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。

(すこ)(はな)れて相手(あいて)()るのもいい(かんが)えだと(おも)う。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
Sentence

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

(すこ)訓練(くんれん)すれば、その仕事(しごと)(らく)になるだろう。
The work will come easy with a little practice.
Sentence

少しの間そっとしてやったほうがいいですね。

(すこ)しの()そっとしてやったほうがいいですね。
We had better leave her alone for a few minutes.
Sentence

小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。

小田(おだ)(あかね)は、美少女(びしょうじょ)コンテスト()がりの女優(じょゆう)だ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
Sentence

3人の少年はさながら猿のように木に登った。

(にん)少年(しょうねん)はさながら(さる)のように()(のぼ)った。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
Sentence

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

車中(しゃちゅう)には、(すく)なくとも5(にん)乗客(じょうきゃく)がいました。
There were not less than five passengers on the train.
Sentence

車はもう少しでうちの犬をひくところだった。

(くるま)はもう(すこ)しでうちの(いぬ)をひくところだった。
Our dog was nearly run over by a car.
Sentence

私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。

私達(わたしたち)(おお)かれ(すく)なかれ社会(しゃかい)(むす)びついている。
We are more or less related to society.
Sentence

私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。

(わたし)(ちち)財産(ざいさん)(すく)ないほうの()(まえ)(あた)えた。
I was given a minor share of my father's wealth.