Sentence

人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。

(ひと)(とし)()るにつれて、口数(くちかず)がすくなくなる。
As one grows older, one becomes more silent.
Sentence

新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。

(あたら)しい法律(ほうりつ)組織(そしき)犯罪(はんざい)減少(げんしょう)させるでしょう。
The new law should take a bite out of organized crime.
Sentence

その少女はその善行に対して賞を与えられた。

その少女(しょうじょ)はその善行(ぜんこう)(たい)して(しょう)(あた)えられた。
The girl was given a prize for good conduct.
Sentence

食事は少なくとも3時間はしないでください。

食事(しょくじ)(すく)なくとも3時間(じかん)はしないでください。
Don't eat for at least three hours.
Sentence

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

そのやり(かた)()っている(ひと)はほとんど(すく)ない。
Few people know how to do it.
Sentence

少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。

少年(しょうねん)時代(じだい)(おも)()すのも(とき)には(たの)しいものだ。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
Sentence

少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。

少年(しょうねん)時代(じだい)川端(かわばた)康成(やすなり)(かれ)祖父(そふ)面倒(めんどう)()た。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
Sentence

少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。

少年(しょうねん)母親(ははおや)のハンドバッグからお(かね)(ぬす)んだ。
The boy stole money from his mother's handbag.
Sentence

少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。

少年(しょうねん)(いけ)のコイの()れをじっと()つめていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
Sentence

少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。

少年(しょうねん)(はる)日差(ひざ)しを()びて仰向(あおむ)けに()ていた。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.