Sentence

私のことには少しも気を使ってくれません。

(わたし)のことには(すこ)しも()使(つか)ってくれません。
He doesn't care a bit about me.
Sentence

私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。

(わたし)(うつく)しい(はな)をくれた少女(しょうじょ)(きみ)(いもうと)でした。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.
Sentence

私に言わせれば、彼女は少し変わっている。

(わたし)()わせれば、彼女(かのじょ)(すこ)()わっている。
If you ask me, she's a little unusual.
Sentence

私たちは英語で少なからず誤りを犯します。

(わたし)たちは英語(えいご)(すく)なからず(あやま)りを(おか)します。
We make not a few mistakes when speaking in English.
Sentence

こういう本は私達には少しも役に立たない。

こういう(ほん)私達(わたしたち)には(すこ)しも(やくた)()たない。
Such books as this are of no use to us.
Sentence

私たちには水が少ししかありませんでした。

(わたし)たちには(みず)(すこ)ししかありませんでした。
We had little water.
Sentence

3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。

(にん)のうちで最年少(さいねんしょう)少年(しょうねん)一番(いちばん)魅力的(みりょくてき)だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
Sentence

今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。

今年(ことし)(さくら)(はな)例年(れいねん)よりも(すこ)(おく)れている。
This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual.
Sentence

その少女は山ほどある困難を克服している。

その少女(しょうじょ)(やま)ほどある困難(こんなん)克服(こくふく)している。
The girl is getting over mountains of difficulties.
Sentence

幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。

幸子(こうじ)ほどに英語(えいご)上手(じょうず)(はな)せる(ひと)(すく)ない。
Few people can speak English better than Sachiko.