This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

男は魔術で少女を恐れさせた。

(おとこ)魔術(まじゅつ)少女(しょうじょ)(おそ)れさせた。
The man awed the girl with his magic tricks.
Sentence

先日私はその少女を見ました。

先日(せんじつ)(わたし)はその少女(しょうじょ)()ました。
The other day I saw the girl.
Sentence

少年と少女は知り合いらしい。

少年(しょうねん)少女(しょうじょ)()()いらしい。
The boy and the girl seem to know each other.
Sentence

少女は父親の首に抱きついた。

少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(くび)()きついた。
The girl threw her arms around her father's neck.
Sentence

少女は心が和らいで涙ぐんだ。

少女(しょうじょ)(こころ)(やわ)らいで(なみだ)ぐんだ。
The girl melted into tears.
Sentence

少女は笑って涙をごまかした。

少女(しょうじょ)(わら)って(なみだ)をごまかした。
The little girl laughed her tears away.
Sentence

少女は泣きながら立っていた。

少女(しょうじょ)()きながら()っていた。
The girl stood in tears.
Sentence

少女はひざまで水につかった。

少女(しょうじょ)はひざまで(みず)につかった。
The girl stood up to her knees in the water.
Sentence

少女はぎこちなく頭を下げた。

少女(しょうじょ)はぎこちなく(あたま)()げた。
The girl made an awkward bow.
Sentence

少女がフルートを吹いている。

少女(しょうじょ)がフルートを()いている。
A girl is playing the flute.