Sentence

その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。

その少女(しょうじょ)観衆(かんしゅう)(よろこ)ばせるような(おど)(かた)(おど)った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
Sentence

その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。

その少女(しょうじょ)はいつも母親(ははおや)のあとをついて(まわ)っていた。
The girl was always following her mother.
Sentence

かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりいた。

かわいそうにその少女(しょうじょ)(いち)日中(にちちゅう)()いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but sob all day.
Sentence

かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。

かわいそうに、少女(しょうじょ)()らせを()いて()(くず)れた。
The poor girl broke down upon hearing the news.
Sentence

あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。

あれは昨日(きのう)あの(みせ)(わたし)対応(たいおう)してくれた少女(しょうじょ)です。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
Sentence

彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。

彼女(かのじょ)(わら)うのを()けば、彼女(かのじょ)少女(しょうじょ)(おも)うでしょう。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
Sentence

先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。

先日(せんじつ)公園(こうえん)少女(しょうじょ)()ったが、その少女(しょうじょ)にまた()った。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
Sentence

少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。

少女(しょうじょ)はそんな(ひと)なことは()いたこともないと()った。
The girl said that she had never heard of such a person.
Sentence

少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。

少女(しょうじょ)たちはティーンエイジのアイドルを()いかけた。
The girls chased after their teen-age idol.
Sentence

少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。

少女(しょうじょ)たちはさながら(ちょう)のように(かろ)やかに(おど)っていた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.