Sentence

その少女は山ほどある困難を克服している。

その少女(しょうじょ)(やま)ほどある困難(こんなん)克服(こくふく)している。
The girl is getting over mountains of difficulties.
Sentence

その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。

その少女(しょうじょ)()(なみだ)をいっぱいうかべていた。
The girl's eyes were filled with tears.
Sentence

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

その少女(しょうじょ)はドレスのせいで大人(おとな)びて()えた。
That girl's dress made her look like a grown-up.
Sentence

その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。

その少女(しょうじょ)は、()()じて牧師(ぼくし)(はなし)()いた。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
Sentence

その少女は、クラスメート全員に笑われた。

その少女(しょうじょ)は、クラスメート全員(ぜんいん)(わら)われた。
The girl was laughed at by all her classmates.
Sentence

その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。

その(あわ)れな(はなし)()いて少女(しょうじょ)(なみだ)()かべた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
Sentence

かわいそうにその少女は死にかかっていた。

かわいそうにその少女(しょうじょ)()にかかっていた。
The poor girl was on the point of death.
Sentence

彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。

(かれ)(かれ)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその少女(しょうじょ)救助(きゅうじょ)した。
He rescued the little girl at the cost of his life.
Sentence

彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。

(かれ)はその少女(しょうじょ)のために自作(じさく)(きょく)(いち)(きょく)()いた。
He played the girl a piece of music of his own writing.
Sentence

彼はその少女に関心がないかのように装った。

(かれ)はその少女(しょうじょ)関心(かんしん)がないかのように(よそお)った。
He feigned indifference to the girl.