This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。

もし面白(おもしろ)(ほん)()っていましたら、(すこ)()してください。
If you have any interesting books, lend me some.
Sentence

この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。

この上着(うわぎ)(なに)(すこ)派手(はで)(もの)(くあ)()わせられませんか。
Can you match this coat with something a little more colorful?
Sentence

お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。

(ちゃ)()はもう(すこ)(おお)めに()れたほうがおいしいですよ。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Sentence

あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。

あなたが()こうが()くまいが、ぼくは(すこ)しもかまわない。
It makes no difference to me whether you go or not.
Sentence

田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?

田島(たじま)くん・・・。(きみ)はもう(すこ)(しな)のいい(はなし)はできないのか?
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
Sentence

彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。

彼女(かのじょ)(はな)がもう(すこ)(ひく)ければ、彼女(かのじょ)本当(ほんとう)にきれいだろう。
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty.
Sentence

彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。

(かれ)名前(なまえ)()ばれたときもう(すこ)しで(ねむこ)()むところだった。
He was almost asleep when he heard his name called.
Sentence

彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。

(かれ)はウイスキーを(いち)(ほん)あけたうえに、ビールを(すこ)()んだ。
He drank some beer besides a bottle of whisky.
Sentence

新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。

(あたら)しいシャツにフルーツジュースを(すこ)しこぼしてしまった。
I spilled some fruit juice on my new shirt.
Sentence

少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。

(すこ)(はな)れたところから()ればそれはボールのように()える。
Seen from a distance, it looks like a ball.