This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。

(かれ)(わたし)(おも)っていたよりも(すこ)しも(とし)がいっていない。
He isn't any older than I thought.
Sentence

彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。

(かれ)はきょうは(すこ)しは具合(ぐあい)がよくなっているのですか。
Is he any better today?
Sentence

彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。

(かれ)意見(いけん)(わたし)たちの意見(いけん)(すこ)しも(ちが)いはないと(おも)う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.
Sentence

彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。

(かれ)がもう(すこ)注意(ちゅうい)していれば、事故(じこ)(ふせ)げたろうに。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Sentence

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

番組(ばんぐみ)一部(いちぶ)家庭向(かていむ)きにすこし刺激(しげき)(やわ)らげられた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
Sentence

少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。

(すこ)()ってくれたら、ジェーンを電話(でんわ)()させます。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.
Sentence

少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。

(すこ)しめまいがするので、(わたし)はしばらく(こし)()ろした。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Sentence

少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。

(すこ)しずつ(わたし)たちの英語(えいご)知識(ちしき)()えていくものです。
Little by little our knowledge of English increases.
Sentence

小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。

(ちい)さなあざは彼女(かのじょ)(うつく)しさを(すこ)しも(そこ)なわなかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.
Sentence

私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。

(わたし)は、ケンのことが(すこ)しずつ()きになってきている。
I am beginning to like Ken little by little.