This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は本箱を作るために材木を少し買っている。

(かれ)本箱(ほんばこ)(つく)るために材木(ざいもく)(すこ)()っている。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
Sentence

彼はタフだから少しのことではへこたれない。

(かれ)はタフだから(すこ)しのことではへこたれない。
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Sentence

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

(かれ)演説(えんぜつ)には(すこ)皮肉(ひにく)っぽいところがあった。
There was a touch of irony in his speech.
Sentence

倒した座席の背を少し戻していただけますか。

(たお)した座席(ざせき)()(すこ)(もど)していただけますか。
Could you put your seat back up a little?
Sentence

庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。

(にわ)のバラの()のつぼみが(すこ)しずつ(ひら)(はじ)める。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Sentence

先ほどの場面から、もう少し聞いてください。

(さき)ほどの場面(ばめん)から、もう(すこ)()いてください。
Listen to some more from the scene.
Sentence

少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。

(すこ)(はな)れて相手(あいて)()るのもいい(かんが)えだと(おも)う。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
Sentence

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

(すこ)訓練(くんれん)すれば、その仕事(しごと)(らく)になるだろう。
The work will come easy with a little practice.
Sentence

少しの間そっとしてやったほうがいいですね。

(すこ)しの()そっとしてやったほうがいいですね。
We had better leave her alone for a few minutes.
Sentence

車はもう少しでうちの犬をひくところだった。

(くるま)はもう(すこ)しでうちの(いぬ)をひくところだった。
Our dog was nearly run over by a car.