Sentence

少し、出しゃばりすぎると思わないか。

(すこ)し、()しゃばりすぎると(おも)わないか。
Don't you think you are a little too pushy?
Sentence

私達は彼に少しケーキを残してあげた。

私達(わたしたち)(かれ)(すこ)しケーキを(のこ)してあげた。
We left him some cake.
Sentence

私はもう少しで優勝するところだった。

(わたし)はもう(すこ)しで優勝(ゆうしょう)するところだった。
I was within an ace of winning.
Sentence

私はそのことを少しも心配していない。

(わたし)はそのことを(すこ)しも心配(しんぱい)していない。
I am not in the least worried about it.
Sentence

私はこのことを少しも理解できません。

(わたし)はこのことを(すこ)しも理解(りかい)できません。
I can't understand this at all.
Sentence

私はこのあたりで少し買い物をしたい。

(わたし)はこのあたりで(すこ)()(もの)をしたい。
I want to do some shopping around here.
Sentence

私の意見はあなたの意見とは少し違う。

(わたし)意見(いけん)はあなたの意見(いけん)とは(すこ)(ちが)う。
My opinion is a little different from yours.
Sentence

私に少し時間を割いて下さいませんか。

(わたし)(すこ)時間(じかん)(さくだ)いて()さいませんか。
Could you spare me a little time?
Sentence

砂糖とクリームを少し入れてください。

砂糖(さとう)とクリームを(すこ)()れてください。
Add a little sugar and cream.
Sentence

君が来るとは少しも思っていなかった。

(きみ)()るとは(すこ)しも(おも)っていなかった。
I had no idea that you were coming.