Sentence

少しのんびりしたほうがいいですよ。

(すこ)しのんびりしたほうがいいですよ。
You had better relax a bit.
Sentence

少しコショウを加えたらどうだろう。

(すこ)しコショウを(くわ)えたらどうだろう。
How about adding a touch of pepper?
Sentence

私は老人に遠慮して少し離れていた。

(わたし)老人(ろうじん)遠慮(えんりょ)して(すこ)(はな)れていた。
I stood at a respectful distance from the old man.
Sentence

私は彼の脅迫を少しも恐れていない。

(わたし)(かれ)脅迫(きょうはく)(すこ)しも(おそ)れていない。
I am not in the least afraid of his threats.
Sentence

私は少しはお金の持ち合わせがある。

(わたし)(すこ)しはお(かね)()()わせがある。
I have a little money with me.
Sentence

私は君のお情けなど少しもいらない。

(わたし)(きみ)のお(なさ)けなど(すこ)しもいらない。
I don't need any bit of your charity.
Sentence

私は銀行で円を少しドルに両替した。

(わたし)銀行(ぎんこう)(えん)(すこ)しドルに両替(りょうがえ)した。
I exchanged some yen for dollars at the bank.
Sentence

私はフランス語を少しも話せません。

(わたし)はフランス()(すこ)しも(はな)せません。
I can't speak French at all.
Sentence

私はお金の持ち合わせが少しもない。

(わたし)はお(かね)()()わせが(すこ)しもない。
I don't have any money on me.
Sentence

私のテニスは少しも上達していない。

(わたし)のテニスは(すこ)しも上達(じょうたつ)していない。
My tennis hasn't improved in the slightest.