This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は少し休みましょうと提案した。

(かれ)(すこ)(やす)みましょうと提案(ていあん)した。
He said, "Let's take a short rest."
Sentence

彼は少しばかり皮肉っぽく話した。

(かれ)(すこ)しばかり皮肉(ひにく)っぽく(はな)した。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
Sentence

彼は最近、少しいらいらしている。

(かれ)最近(さいきん)(すこ)しいらいらしている。
He's been feeling a little on edge recently.
Sentence

彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。

(かれ)はコーヒーに(すこ)砂糖(さとう)(くわ)えた。
He added a little sugar to the coffee.
Sentence

彼は5時ちょっと前に家についた。

(かれ)は5()ちょっと(まえ)(いえ)についた。
He reached home shortly before five o'clock.
Sentence

彼の約束は少しも当てにできない。

(かれ)約束(やくそく)(すこ)しも()てにできない。
His promise cannot be counted on at all.
Sentence

彼には給料の他に少し収入がある。

(かれ)には給料(きゅうりょう)(ほか)(すこ)収入(しゅうにゅう)がある。
He has some income in addition to his salary.
Sentence

彼には、少し臆病なところがある。

(かれ)には、(すこ)臆病(おくびょう)なところがある。
He is a bit of a coward.
Sentence

彼が成功する見込みは少しはある。

(かれ)成功(せいこう)する見込(みこ)みは(すこ)しはある。
There is little hope of his success.
Sentence

電話を切らずに少しお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずに(すこ)しお()(くだ)さい。
Please hold the line a moment.