Sentence

彼女の小説の両方とも読んだわけではない。

彼女(かのじょ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう)とも()んだわけではない。
I haven't read both of her novels.
Sentence

彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。

彼女(かのじょ)今度(こんど)小説(しょうせつ)(おお)いに賞賛(しょうさん)されている。
Her new novel has been highly praised.
Sentence

彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。

(かれ)らはみすぼらしい(ちい)さな(いえ)()んでいる。
They live in a wretched little house.
Sentence

彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。

(かれ)彼女(かのじょ)小声(こごえ)で「(あい)してるよ」と()った。
He said to her under his breath, "I love you."
Sentence

彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。

(かれ)探偵(たんてい)小説(しょうせつ)()むのに夢中(むちゅう)になっている。
He is absorbed in reading detective novels.
Sentence

彼は政治家というよりむしろ小説家である。

(かれ)政治家(せいじか)というよりむしろ小説家(しょうせつか)である。
He is a novelist rather than a politician.
Sentence

彼は小説家というよりもむしろ評論家です。

(かれ)小説家(しょうせつか)というよりもむしろ評論家(ひょうろんか)です。
He is a critic rather than a novelist.
Sentence

彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。

(かれ)(ちい)さなボートに()ってその(かわ)(わた)った。
He crossed the river in a small boat.
Sentence

彼は私にポーの小説はおもしろいといった。

(かれ)(わたし)にポーの小説(しょうせつ)はおもしろいといった。
He told me that Poe's novels were interesting.
Sentence

彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。

(かれ)学校(がっこう)(おし)えるだけでなく小説(しょうせつ)()いた。
Not only did he teach school, but he wrote novels.