This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その池は小さな魚でいっぱいだった。

その(いけ)(ちい)さな(さかな)でいっぱいだった。
The pond was alive with tiny fishes.
Sentence

その少年は父親を小型にしたようだ。

その少年(しょうねん)父親(ちちおや)小型(こがた)にしたようだ。
The boy is his father in miniature.
Sentence

その小包は重さが1ポンドを越える。

その小包(こづつみ)(おも)さが1ポンドを()える。
The parcel weighs more than one pound.
Sentence

その小道は山中を縫って続いている。

その小道(こみち)山中(さんちゅう)(ぬつづ)って()いている。
The path twists through the mountains.
Sentence

その小説は南北戦争を軸にしている。

その小説(しょうせつ)南北戦争(なんぼくせんそう)(じく)にしている。
The novel is centered on the Civil War.
Sentence

その小説があいたら貸してください。

その小説(しょうせつ)があいたら()してください。
Let me have the novel when you have done with it.
Sentence

その小屋はどうにか雨露をしのげた。

その小屋(こや)はどうにか雨露(うろ)をしのげた。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.
Sentence

その小さな犬は逃げようとしました。

その(ちい)さな(いぬ)()げようとしました。
The small dog tried to get away.
Sentence

そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。

そのラジオ、(いま)すぐ(ちい)さくしてくれ。
Turn that radio down at once.
Sentence

そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。

そのぬかるむ小道(こみち)(たに)(くだい)って()く。
The muddy track descends to a valley.