This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

小さな花々が川の土手一面に咲いた。

(ちい)さな(はな)()(かわ)土手(どて)(いち)(めん)()いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
Sentence

小さいスーツケースを探しています。

(ちい)さいスーツケースを(さが)しています。
I'm looking for a small suitcase.
Sentence

私は彼女の小言にうんざりしている。

(わたし)彼女(かのじょ)小言(こごと)にうんざりしている。
I'm tired of her complaints.
Sentence

私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。

(わたし)(かれ)小説(しょうせつ)(おお)くを翻訳(ほんやく)()んだ。
I have read many of his novels in translation.
Sentence

私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。

(わたし)(かれ)小説(しょうせつ)だけでなく()()んだ。
I read not only his novels but also his poems.
Sentence

私は家にいて小説でも読む方がよい。

(わたし)(いえ)にいて小説(しょうせつ)でも()(ほう)がよい。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
Sentence

私はその小説を読んで深く感動した。

(わたし)はその小説(しょうせつ)()んで(ふか)感動(かんどう)した。
I was encouraged by his words.
Sentence

私はこんがりと小麦色に日焼けした。

(わたし)はこんがりと小麦色(こむぎいろ)日焼(ひや)けした。
I was browned to a nice tan.
Sentence

私はコートを広間の小部屋にかけた。

(わたし)はコートを広間(ひろま)(しょう)部屋(へや)にかけた。
I hung my coat in the hall closet.
Sentence

私の兄は、小さな村に住んでいます。

(わたし)(あに)は、(ちい)さな(むら)()んでいます。
My brother lives in a small village.