Sentence

推理小説にのめり込んでいる。

推理(すいり)小説(しょうせつ)にのめり()んでいる。
I have been absorbed in reading a mystery.
Sentence

少年は小犬を胸に抱き締めた。

少年(しょうねん)小犬(こいぬ)(むね)()()めた。
The boy clasped the puppy to his chest.
Sentence

小麦粉はケーキの主な材料だ。

小麦粉(こむぎこ)はケーキの(おも)材料(ざいりょう)だ。
Flour is the main ingredient in cakes.
Sentence

小鳥が木立の中で囀っている。

小鳥(ことり)木立(こだち)(なか)(さえず)っている。
Birds are singing in the trees.
Sentence

小銭を多めに入れてください。

小銭(こぜに)(おお)めに()れてください。
Please include lots of small change.
Sentence

小銭をもっていないのですが。

小銭(こぜに)をもっていないのですが。
I'm sorry, I don't have smaller change.
Sentence

小説の新しい一派が起こった。

小説(しょうせつ)(あたら)しい一派(いっぱ)()こった。
A new school of fiction has grown up.
Sentence

小切手で支払いたいのですが。

小切手(こぎって)支払(しはら)いたいのですが。
I'd like to pay by check.
Sentence

小犬と遊ぶのはとても楽しい。

小犬(こいぬ)(あそ)ぶのはとても(たの)しい。
It is great fun to play with a puppy.
Sentence

小型ワゴン車を時間で借りる。

小型(こがた)ワゴン(しゃ)時間(じかん)()りる。
Hire a minivan by the hour.