Sentence

その作品は小説の新流派を生むだろう。

その作品(さくひん)小説(しょうせつ)(しん)流派(りゅうは)()むだろう。
The work will give birth to a new school of novel.
Sentence

その公園は小さな子ども用に造られた。

その公園(こうえん)(ちい)さな()ども(よう)(つく)られた。
The park was designed for small children.
Sentence

その音はだんだん小さくなっていった。

その(おと)はだんだん(ちい)さくなっていった。
The sound grew fainter and fainter.
Sentence

これらの小道具は役に立ちそうにない。

これらの小道具(こどうぐ)(やく)()ちそうにない。
These gadgets seem to be of no use.
Sentence

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

これは(かれ)小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
Sentence

この本はすべての本の中で一番小さい。

この(ほん)はすべての(ほん)(なか)一番(いちばん)(ちい)さい。
This book is the smallest of all the books.
Sentence

この部屋ではその机が小さく見えます。

この部屋(へや)ではその(つくえ)(ちい)さく()えます。
The desk seems small in this room.
Sentence

この推理小説はまだ半分も読んでない。

この推理(すいり)小説(しょうせつ)はまだ半分(はんぶん)()んでない。
I am halfway through this detective story.
Sentence

この小包を郵便で出してくれませんか。

この小包(こづつみ)郵便(ゆうびん)()してくれませんか。
Will you mail this parcel for me?
Sentence

この小包をカナダへ送りたいのですが。

この小包(こづつみ)をカナダへ(おく)りたいのですが。
I'd like to mail this package to Canada.