Sentence

小川がさらさらと流れる音が聞こえる。

小川(おがわ)がさらさらと(なが)れる(おと)()こえる。
We can hear a brook murmuring.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

小説が成功して彼女は金持ちになった。

小説(しょうせつ)成功(せいこう)して彼女(かのじょ)金持(かねも)ちになった。
The success of her novel made her rich.
Sentence

小型車のブームは終わろうとしている。

小型車(こがたしゃ)のブームは()わろうとしている。
The small car boom is ending.
Sentence

小企業は大会社にしばしば吸収される。

(しょう)企業(きぎょう)(だい)会社(かいしゃ)にしばしば吸収(きゅうしゅう)される。
Small business are often absorbed by a major company.
Sentence

小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。

(ちい)さな(おんな)()人形(にんぎょう)(あそ)ぶのが()きだ。
Little girls like playing with dolls.
Sentence

小さい女の子はたいてい人形が好きだ。

(ちい)さい(おんな)()はたいてい人形(にんぎょう)()きだ。
Little girls in general are fond of dolls.
Sentence

小さい車は、あまり場所をとりません。

(ちい)さい(くるま)は、あまり場所(ばしょ)をとりません。
A small car takes little room.
Sentence

女房は店員さんより一回り小さい手だ。

女房(にょうぼう)店員(てんいん)さんより(いち)(まわ)(ちい)さい()だ。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.
Sentence

私達のクラスは小人数のクラスである。

私達(わたしたち)のクラスは(しょう)人数(にんずう)のクラスである。
Our class is a small one.