Sentence

この小包をすぐ送ってもらいたい。

この小包(こづつみ)をすぐ(おく)ってもらいたい。
I want you to send this parcel at once.
Sentence

この小説は英語から訳されました。

この小説(しょうせつ)英語(えいご)から(やく)されました。
This novel was translated from English.
Sentence

この小説はあれよりずっと面白い。

この小説(しょうせつ)はあれよりずっと面白(おもしろ)い。
This novel is by far more interesting than that one.
Sentence

この小切手を裏書きしてください。

この小切手(こぎって)裏書(うらが)きしてください。
Endorse this check.
Sentence

この小切手は不渡りになりました。

この小切手(こぎって)不渡(ふわた)りになりました。
This check was not honored.
Sentence

この映画は小説をもとにしている。

この映画(えいが)小説(しょうせつ)をもとにしている。
This film is an adaptation of a novel.
Sentence

来月号から新連載小説が始まります。

来月号(らいげつごう)から(しん)連載(れんさい)小説(しょうせつ)(はじ)まります。
A new serial will begin in next month's issue.
Sentence

父は福岡に小さな店を持っています。

(ちち)福岡(ふくおか)(ちい)さな(みせ)()っています。
My father owns a small business in Fukuoka.
Sentence

彼女は本を一冊小脇にかかえている。

彼女(かのじょ)(ほん)(いち)(さつ)小脇(こわき)にかかえている。
She has a book under her arm.
Sentence

彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。

彼女(かのじょ)はその(はこ)小脇(こわき)(かか)えて(はこ)んだ。
She carried the box under her arm.