Sentence

私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。

(わたし)彼女(かのじょ)(わたし)がその(ほん)()めるかどうかを(たず)ねた。
I asked her if I could read the book.
Sentence

警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。

警察(けいさつ)少女達(しょうじょたち)(くるま)自分(じぶん)のものかどうかたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Sentence

どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。

どこに()んでいるのですか、と(わたし)(かれ)にたずねた。
I asked him where he lived.
Sentence

あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。

あいにくお(たず)ねの商品(しょうひん)現在(げんざい)在庫(ざいこ)がありません。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
Sentence

母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。

(はは)(わたし)たちに、なぜそんなことをしたのかと(たず)ねた。
Mother asked us why we had done that.
Sentence

彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。

彼女(かのじょ)(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)()っているかどうかを(たず)ねた。
She asked me if I knew his address.
Sentence

彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。

(かれ)(わたし)に、(わたし)期待(きたい)しているとおりのことを(たず)ねた。
He asked me what I expected.
Sentence

彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。

(かれ)はそのやり(かた)(たず)ねられたが、()らないと()った。
When asked how to do it, he said he didn't know.
Sentence

彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。

(かれ)(きみ)(なに)をたずねても、それに(こた)えてはならない。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
Sentence

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

(むかし)先生(せんせい)にあったら、(かれ)(わたし)両親(りょうしん)安否(あんぴ)(たず)ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.